Színházak

Előadások

Gyerekszíndarabok

Társulatok

Táncelőadások

Kegyetlen és őszinte színdarab az erőszakról és a békéről, az egyik leghíresebb kortárs német drámaírótól. Botho Strauss Meggyalázás című műve most először hangzik el magyar nyelven – Borbély Szilárd fordításában. Hasonlóan, mint a Park című darabnál, az író polemizál Shakespeare-rel, és szembeállítja az emberiség mohó vágyát az erőszak bemutatására a vele járó tapasztalható, növekvő közönnyel. Ahogy az egyik szereplő is mondja: "A vérfürdő többé nem elég. Az erőszak a fáradt nézők nyalánksága. A Gonosz sivár és lapos." Ajánló

2014. október 30., csütörtök

Alfonz, Zenóbia
Roby Lakatos neves cigányprímás lehetett volna, ha tartja a több száz éves családi tradíciót. Ám a bihari leszármazott nem a hagyományos cigányprímási pályát választotta; nem lépett édesapja, nagybátyjai örökébe, legalábbis nem egy az egyben.
Becsüljük meg a munka eredményét!
Heimann Ágnes
(Mandiner)
A mennyiséggel nem lehetünk elégedettek, de a minőséget tekintve jó átlagos év volt az idei - írta a Mandinernek szüreti beszámolójában Heimann Ágnes, a Heimann Családi Birtok borásza, aki bízik benne, hogy a fogyasztók nem írják le 2010-hez hasonlóan az idei évet.
2
1
Igencsak viszontagságos év
Nyolcas Ádám
(Mandiner)
Már-már asszociálhatnánk a 2010-es évre is, de ne írjuk le előre eme, finoman fogalmazva is igencsak viszontagságos évet.
Tagok: túl az 1 millión
Copyright © 2014
Ingyenes Műsorújság Kft. az Est Media Group tagja.